Сказка «Алиса в стране чудес», написанная Льюисом Кэрроллом, является одной из самых популярных детских сказок в мире. Пускай это и считается детской сказкой, но читать её во взрослом возрасте намного интереснее. Необычные персонажи, философские подтексты, парадоксальная логика и волшебный мир — всё сплелось в одном произведении для детей.
Многим, как мне кажется, известно, что сказка написана про конкретную Алису, про дочку вице-канцлера Оксфорда. Кэрролл любил проводить с ней время и рассказывать ей абсурдные сказки. С детьми Кэрроллу было легче находить общий язык, чем со взрослыми. Алиса попросила записать все эти сказки, на основе которых и появилось две книги: «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Не стоит забывать, что Кэрролл был профессором математической логики, поэтому логические парадоксы здесь имеют особое значение. Изначально может показаться, что мир сказки находиться в полном хаосе, не подчиняется нашей логике, там какие-то странные игры и вообще говорящие животные. Но логика в этом сказочном мире присутствует, просто она отличается от привычной нам.
Вся прелесть логики этой сказки в том, что она по сути своей проверяет человека. Если человеку кажется сказка очень непонятной и запутанной, или же вообще бессмысленной, то он просто не верит в чудеса и это на уровне подсознания. Там другие законы физики, другая логика и всё это названо одним словом, которое присутствует в самом названии — «чудеса».
Сами персонажи этой сказки очень интересны и многому способны научить. Например, Шляпник. Казалось бы, совершенно странный, трусливый и безумный персонаж, но как бы не так. Шляпник утверждает, что умеет говорить со временем и слишком хорошо его знает. А также, говорит о том, что он время на него обиженно из-за того, что Шляпник постоянно убивает Время. Он постоянно чинит часы, смазывает их, чтобы обрести власть над временем, но часы всё равно стоят. Он обидел Время, но при этом пытается взять над ним вверх, не замечая самой проблемы. Люди также поступают и очень часто, а после жалуются на то, что им не хватает времени и они везде опаздывают.
Мартовский заяц является олицетворением хорошего друга. Он разделяет некоторые взгляды Шляпника, разделяет его безумие, позволяет себе и ему быть в расслаблении друг с другом. Заяц и Шляпник излагают друг другу всё, при этом говоря по очереди, не перебивая друг друга. Они проявляют уважение и к друг другу, и к незнакомой Алисе. И для людей это очень полезная картина, каждому бы научиться такому же уважению, как у этих двоих. Без уважения невозможно услышать чьё-то мнение и невозможно получить пользы от общения.
Чеширский кот, любимый многими, не зря изображается таким. Во-первых, это дань фольклору графства Чешир, где на тавернах изображался такой улыбающийся кот, который на деле является оскалившимся леопардом (которого жители не видели никогда, потому изображали домашнюю кошку с человеческой улыбкой). Во-вторых, Чеширский кот является единственным героем сказки, который сумел сохранить рассудок. Он олицетворяет своим внешним видом общественное безумие сказочного мира, но при этом сохраняет рациональный рассудок. Поэтому он может судить о сумасшествии других. Про потерю рассудка в этом мире завуалированно писал и сам автор, когда Алиса испытывала страх стать безумной перед входом в эту чудесную и безумную страну. Чеширский кот хозяин общего безумия и кошмара.
Также нельзя отрицать мудрость участником Безумного Чаепития. Когда Алиса заявляет: «Я говорю, что думаю, и думаю, что говорю» — они поправляют её, объясняя — «Это совсем не одно и тоже. Ведь не всё равно, как сказать: «Я вижу то, что ем» или «Я ем то, что вижу». Этот короткий диалог раскрывает мудрость участником Чаепития и неопытность Алисы. Она говорит о том, что её ум замкнут. Мысли соответствуют словам, а слова соответствуют мыслям, но, получается, не все её мысли соответствуют её поступкам и действиям. В этом её и поправляют, что это не одно и тоже. Человек, который видит, что есть — выбирает еду под свой вкус, которая будет полезной для него. И человек, который есть то, что видит — не важно полезное или нет, не важно вкусное или нет, но он всё кладёт в рот.
А нестабильность размера Алисы? Это же тоже очень интересный момент. Можно сказать, что автор таким образом хочет донести до ребёнка одну важную мысль: «Ты вырастешь, станешь совсем большим (увеличение Алисы), а потом постареешь и умрёшь, боясь исчезнуть навсегда (уменьшение Алисы и её страх уменьшиться до полного исчезновения)». Это же очень важная мысль. Это описание человеческой жизни. Мы можем расти, можем уменьшаться, по значимости, а не по размеру. Мы можем быть стабильными, а можем находиться в хаосе. Это параллель между сказочными изменениями размера Алисы и реальными изменениями человека и человеческой жизни — волшебно и мягко переданы для ребёнка.
Автор не забывает и о философии языка, из-за которой меня частенько пытаются принизить. В сценах разговора за Безумным Чаепитием происходит следующее: — Всё понятно! — с торжеством сказал Шляпа. — Провести время?! Ишь чего захотела! Время не проведёшь! Да и не любит он этого! Ты бы лучше постаралась с ним подружиться — вот тогда бы твоё дело было...
Алиса хотела провести время, но не в том смысле, о котором подумал Шляпник. Она хотела занять его чем-то, заполнить пустоту, устранить скуку. И такое непонимании происходит на протяжении всего произведения. Алису зачастую не так понимают, хотя для читателя она говорит вполне обычные вещи. Эти сцены показывают читателю философию языка, что смысл слова зависит только от контекста их употребления. Язык — дело привычки. Мы понимаем слова в конкретном смысле только из-за привычки понимать их так. Почему я не могу кота назвать собакой? Потому что принято и мы привыкли, что коту соответствует слово «кот».
Вспомните ваши разговоры с друзьями или семьёй. У вас же появились какие-то локальный фразы или смыслы слов, которые другой случайный человек не поймёт, хотя разговаривает с вами на том же языке. Я на все 100% уверен, что в вашем общении есть такие слова, просто возможно вы уже не придаёте этому значения, потому что это уже привычка.
В целом, по моему мнению, весь мир в этой чудесной сказке олицетворяет мои любимые слова: «Хаос — это иной порядок, а не его отсутствие». Весь абсурд показанный в произведении не является абсурдом в привычном всем понимании. В произведении есть своя чёткая система, по которой работает весь сказочный мир, а если бы это был абсурд, то мир был бы бессмысленным.
А как вам эта до абсурда чудесная сказка Кэрролла? Как вы понимали её или быть может она была для вас всегда непонятна?
Мне очень нравится, как сказка проводит параллели между всем происходящим и некой игрой. Кто-то знает правила игры и способен играть, а кто-то не знает и пытается в игре разобраться сам, отчего получаются непонятки и недопонимания между участниками этой игры. Всё также, как и в нашем реальном мире.